Carmin

GEN: Băiat
ORIGINE:
INTELES:
INSPIRAȚIE:
LUNGIME: lung

Numele Carmin este o variantă a numelui latin “Carmine”, un derivat al numelui Carmen. Semnificația lui este “cântec”. Numele este foarte rar folosit și are varianta feminină Carmina. În unele culturi este considerat forma de masculin a numelui Carmen. Cel mai des este folosit în Italia. 

Alți lingviști spun că vine din limba spaniolă, folosit ca diminutiv de la numele Carmelo, care că are la bază cuvântul kermel din limba ebraică care se traduce prin ”viile lui Dumnezeu”, iar alte surse consideră că vine din cuvântul latin carmen care se traduce prin ”odă, poem”. Mulți lingviști cred că cel mai probabil originea latină este cea mai corectă. La baza supoziției lor stă existența zeiței romane Carmenta.

Varianta feminină a numelui, Carmen, mult mai des folosită, a fost popularizată de cultul Sfintei Fecioare Maria, numită în spaniolă “Nuestra Senora” (Stăpâna Cerului și a Pământului), „Maria del Carmei” sau chiar „Carmen”.  Explicația acestui fapt este că pentru o perioadă, Maria era considerat cuvânt tabu. Credincioșii se temeau să îl spună datorită credinței puternice în Fecioara Maria, mama lui Iisus Hristos. Pronunțarea lui fiind o mare impietate, s-a recurs la un compromis: erau atribuite prin botez, nume de sărbatori sau sanctuarii, care fiind dedicate Mariei, o evocau indirect. Așa au apărut Carmen, Consuelo, Mercedes, Nieves, Pilar, Sol.

Nu a fost ales întâmplător: a existat un ordin monahal denumit „carmeliţilor”, „carmelitanilor”, înfiinţat încă din 1156 pe muntele Carmel din Palestina, unde se află şi astăzi o biserică închinată Fecioarei Maria. Carmel înseamnă în limba ebraică “grădină”. Muntele Karmel din Palestina unde clima blândă a regiunii favorizează o vegetație deosebit de bogată, acoperit iarna de flori splendide, de aici și asocierea cu o grădină.

Celebritatea numelui s-a intensificat şi datorită personajului literar „Carmen”, al lui Prosper Merimee. Nuvela lui a fost  inspiraţie pentru libretul cu acelaşi nume compus de Georges Bizet.

Variante feminine

Carme, Karmela, Karmen, Carmel, Carminho, Carmela, Carmina, Carmelita, Carmen

Variante ale numelui Carmin

Carmin, Carmel, Carmelo, Carmine