Cele mai frumoase proverbe ale diferitelor popoare

Proberbele străine reprezintă o excelentă călătorie în cultura altor popoare.

Proverbe străine. „Proverbele sunt giuvaerele popoarelor.” Spune o vorbă veche în Franța! Și adevăr găriește. Cu cât știi mai multe proverbe din alte țări, cu atât vei descoperi că fiecare are specificul său şi dezvăluie lucruri interesante despre civilizaţia care l-a răspândit. Citindu-le vei descoperi că unele seamănă cu cele românești, iar pe altele le-ai mai auzit într-o formă sau alta în viața de zi cu zi!

Hai să călătorim împreună prin înțelepciunea popoarelor străine! Haide să aflăm ce spun alții despre prietenie, înțelepciune, prieteni, succes. Pornește în această călătorie alături de copilul tău și învată-l de mic importanța unei zicale străvechi!

Proverbe străine: Franța

• Dacă tinerii ar şti; dacă bătrânii ar putea!
• Cine nu este supus părinţilor săi, nu este sincer şi credincios nici cu prietenii.
• Tonul face cântecul.
• Adeseori, un om îşi întâlneşte destinul pe drumul pe care a luat-o pentru a-l ocoli.
• Marea nu refuză niciun râu.
• Calitatea este politeţea profesorilor.
• Nu suntem curioşi decât în măsura în care suntem instruiţi.
• Cine trăieşte fără a greşi, nu este aşa de înţelept după cât crede.
• Trebuie să mergi drum lung după ce ai obosit.
• Colivie fără păsări, stup fără albine, casă fără copii!
• Cine nu are răbdare, nu are nimic.
• Orice om curajos e om de cuvânt.
• Fă bine şi lasă lumea să vorbească!
• Tronul e doar un scaun acoperit cu catifea.
• Un om sănătos este un om de succes.
• Cel care râde, muşcă.
• Linguşirea e otrava prieteniei.

• Virtutea e poarta fericirii.
• Nu e meşteşug a găti mâncare, ci e meşteşug a o potrivi.
• Noaptea e un bun sfetnic.
• Dacă există o anumită limită între prieteni, aceasta va ţine prietenia vie.
• Frumuseţea fără bunătate e ca o casă fără uşă, ca o corabie fără curenţi, ca un izvor fără apă.
• Bunului ascultător, salut!
• Să înţelegi totul înseamnă să ierţi totul.
• Cine socoteşte câte foi intră-n plăcintă, nu mănâncă plăcintă niciodată.
• Râde lopăţica de vătrai.
• Fricosul este pe jumătate învins.
• Dacă nu ai timp să fugi, trebuie să începi din timp.
• Mulţumirea preţuieşte mai mult decât bogăţia.
• Cine nu vrea să asculte sfaturile nimănui, va învăţa pe seama lui.
• Frumuseţea fără bunătate nu valorează nimic.
• Prezenţa de spirit înseamnă curaj.

Japonia a fost de-a lungul timpului celebră prin înțelepciunea sa.

Proverbe din îndepărtata Japonie

• Un cuvânt bun poate încălzi trei luni de iarnă.
• De șapte ori verifică înainte de a avea dubii despre un om.
• Încearcă să faci tot ce poți, în rest lasă-te în voia sorții.
• Onestitate excesivă se învecinează cu prostia.
• Fericirea vine în casa în care se râde.
• Săgețile nu zboară spre fața care zâmbește.
• După ce ai gândit – hotărăște-te, după ce te-ai hotărât – nu te mai gândi.
• Să întrebi e o rușine pentru un minut, să nu știi e o rușine pentru o viață.
• Mai bine e să fii dușmanul unui om bun, decât prietenul unui om rău.
• Fără oameni simpli nu există oameni mari.
• Cine cu adevărat dorește să se ridice sus, va inventa scara.
• Și drumul lung începe cu cel scurt.
• Chiar dacă niciodată nu vei avea nevoie de sabie, trebuie s-o porți toată viața.
• Nimeni nu se împiedică stând întins în pat.

Proverbe străine: Spania

• Cine te iubeşte te face să plângi, iar cine te urăşte te face să râzi.
• Dă-i timp, dar fără să pierzi timpul.
• Oricine îţi impartăşeşte o bârfă este mereu gata să bârfească despre tine.
• Sănătatea şi bucuria aduc frumuseţea; bijuteriile şi cosmetica sunt minciuni costisitoare.
• Ce bine este să nu faci nimic şi după aceea să te mai şi odihneşti.
• Cu timpul şi răbdare dobândeşti înţelepciunea.
• Omul bun se vede după înfăţişare.
• Odihneşte-te ca să munceşti şi munceşte ca să te odihneşti.
• Un om înţelept îşi schimba părerea, un om prost niciodată.
Lenea este cheia spre sărăcie.
• Tăcerea este sanctuarul prudenţei.
• Cine spune ce vrea, va auzi ce nu vrea.
• A vorbi fără a gândi, înseamnă a trage fără a ţinti.
• Neîncrederea şi dragostea nu mănâncă niciodată din acelaşi blid.
• Frumuseţea de la natură dăinuie până la moarte.
• Este mai bine să plângi alături de cei înţelepţi, decât să râzi cu cei păcăliţi.
• Cu minciuna poţi cumpăra doar fum.
• Familia e o frânghie ale cărei noduri nu se desfac niciodată.

Proverbe străine din alte colțuri ale lumii

Proverbe englezești:
• O vrabie din mână este mai bună decât două din tufiş.
• Un prieten la nevoie este un prieten adevărat.
• Un om flămând este un om nervos.
Proverbe argentiniene:
• Lacrimile sunt cuvintele pe care inima nu le poate exprima.
• Când ţi s-a închis o uşă în nas, alte o mie au rămas deschise.
• Câinele care latră tot timpul nu e băgat în seamă.
• Limba prietenului fals e mai tăioasă decât cuţitul.

Proverb bulgăresc: Fiecare broască trebuie să îşi cunoască lacul.
Proverb italian: Gura închisă nu prinde muşte.
Proverb chinezesc: Un zvon intră printr-o ureche şi iese prin mai multe guri.
Proverb turcesc: Omul nu îşi caută norocul, ci norocul îl caută pe el.
Proverb arab: O carte este asemenea unei grădini pe care o duci în buzunar.
Proverb persan: O mâna ruptă mai funcţionează, dar o inima frântă, nu. Proverb persan

DISTRIBUIȚI
Intră în conversație ()